99国产线观看免费_有码中文字幕日韩_在线电影一区欧美二区_久久人妻无码中交_国产小黄片在线播放_午国产午夜激无码毛片不卡_日本人与黑人牲交交免费_欧亚精品一区精品视频综合_午夜激无码AV毛片_在线精品国产91

馬來語

1. 馬來語介紹

馬來西亞通用英語,但是馬來語才是官方語言,馬來語屬南島語系印度尼西亞語族。分布于馬來西亞、新加坡、文萊、泰國(guó)南部及印度尼西亞的蘇門答臘、廖內(nèi)和林加諸島。使用人口約2億8千萬,是世界上第七大語言。

馬來語是馬來西亞和文萊的官方語言,也是新加坡的官方語言之一。

在1945年以前,蘇門達(dá)臘島以外的很多地方也是使用馬來語。但是在印度尼西亞于該年從荷蘭手中宣布獨(dú)立以后,印度尼西亞所使用的馬來語則被改稱為印尼語。

馬來語翻譯

馬來西亞地圖

2. 馬來西亞商務(wù)文化

A. 由于馬來西亞是一個(gè)穆斯林國(guó)家,男女之間的身體接觸可能是不合適的。馬來女士不一定要和男人握手。為了安全起見,先等馬來女士伸出手來。如果女人沒有伸出手,只需將手放在心臟位置輕輕鞠躬以示尊重。

B. 著裝方面,男人應(yīng)該穿西裝、深色褲子、長(zhǎng)袖襯衫和領(lǐng)帶。女性在著裝禮儀上稍微有更多的自由,可以穿裙子、褲子或傳統(tǒng)服裝,但不宜穿著暴露。再馬來西亞,女性著裝完全覆蓋身體或帶頭巾非常普遍的。

C. 在預(yù)約商務(wù)會(huì)議方面,避免安排在星期五,因?yàn)檫@一天是穆斯林祈禱的日子。會(huì)前及時(shí)要趕到開會(huì),但也要做好等待對(duì)方的準(zhǔn)備。馬來人和印度人通常對(duì)時(shí)間有放松的態(tài)度,而馬來華人通常很守時(shí)。

D. 當(dāng)?shù)谝淮螘?huì)面時(shí),不要期望會(huì)做出商業(yè)決策。最初的會(huì)議通常旨在建立融洽關(guān)系,因?yàn)樯虡I(yè)關(guān)系是建立在熟悉和信任的基礎(chǔ)上。馬來商人通常會(huì)從閑聊開始,個(gè)人問題不是問得很多,多數(shù)是關(guān)于愛好或興趣的問題,有時(shí)也是關(guān)于家庭的問題。

E. 馬來西亞也有尊重長(zhǎng)輩的文化,交流時(shí)要非常禮貌。在任何情況下都不應(yīng)該在公共場(chǎng)合表現(xiàn)出憤怒,因?yàn)檫@被認(rèn)為是非常粗魯?shù)摹4送?,不要在團(tuán)隊(duì)面前批評(píng)和羞辱同事。不要說“不”,而是用“我會(huì)努力的”這樣的表達(dá)形式。

F. 如果在回答問題前先沉默片刻,這表明您對(duì)這個(gè)問題給予了適當(dāng)?shù)目紤],是很有禮貌的。

G. 進(jìn)入馬來西亞家里時(shí),一定要脫鞋。只能用右手吃飯或觸摸他人,因?yàn)樽笫直灰暈椴粷崱?/p>

H. 商務(wù)禮物并不常見,但在某些情況下,你可能需要制作禮物,請(qǐng)注意穆斯林規(guī)則。不要給酒、豬肉或豬皮做的東西。

馬來語翻譯

I. 在稱呼方面,通常不會(huì)稱呼頭銜和姓氏。許多馬來西亞人沒有姓氏,他們經(jīng)常用父親的名字加上“賓,bin”這個(gè)詞,意思是“誰的兒子”。適用于婦女的術(shù)語是“賓提,binti”。如果沒有姓,可以稱呼名字+“先生”或“女士”。

3. 日常馬來語

中文 Bahasa melayu (馬來語)
歡迎 Selamat datang
你好 (General greeting) Selamat pagi (早上好)
Selamat petang (下午好)
Selamat malam (晚安)
Assalamualaikum (愿上帝保佑你-穆斯林打招呼用戶)
最近好嗎? Apa khabar? (最近怎么樣?)
回復(fù) '最近怎么樣?' Khabar baik, terima kasih. Anda pula bagaimana?
好久不見 Sudah lama tidak berjumpa
你叫什么名字? Siapa nama anda?
我的名字是 ... Nama saya ...
你來自哪里? Dari mana asal saudara? (frm)
Asal dari mana? (inf)
我來自 ... Saya dari ...
很高興認(rèn)識(shí)你 Selamat berkenalan
早上好 Selamat pagi
下午好 Selamat tengah hari (12-2pm)
下午好 Selamat petang (2-7pm)
晚安 Selamat malam (after 7pm)
再見
Selamat tinggal (臨走時(shí)說再見)
Selamat jalan (留下時(shí)說)
Sampai jumpa lagi
祝好運(yùn)! Selamat maju jaya! (加油,勝利)
Semoga berjaya!
干杯! 祝好運(yùn)
(喝酒時(shí)說)
Sihat selalu!
祝美好一天 Semoga hari anda baik sahaja
Bon appetit /
祝用餐愉快
Selamat menjamu selera! (請(qǐng)您慢用)
Jemput makan! (請(qǐng)用餐!)
Makan makan! (吃吧,吃吧!)
Bon voyage /
旅途愉快
Selamat jalan!
明白嗎? Adakah saudara faham?
我明白 Saya faham
我不明白 Saya tidak faham
是的 Ya
不是 Tidak
Tak (inf)
也許 Untung-untung
Boleh jadi
我不知道 Saya tidak tahu
Tak tau (inf)
請(qǐng)說慢點(diǎn) Boleh cakap perlahan sedikit?
請(qǐng)?jiān)僦v一遍 Tolong ulang sekali lagi
Tolong ulang semula
Sila ulang
請(qǐng)寫下來 Tolong ulang sekali lagi
Sila ulang
你說 馬來語嗎? Bolehkah anda bercakap bahasa Malaysia?
Bolehkah anda bercakap bahasa Melayu?
是的,一點(diǎn)點(diǎn)
(reply to 'Do you speak ...?')
Boleh, sedikit
您還會(huì)說其他語言嗎
除了
馬來語?
Adakah kamu boleh bercakap dalam bahasa selain daripada bahasa Melayu?

Selain bahasa Melayu, apakah kamu bisa bercakap dalam bahasa lain?
怎么說 ... ,用 馬來語? Bagaimana anda cakap .... dalam bahasa Melayu? Apa bahasa Malaysianya ...?
不好意思 Tumpang lalu (to pass by)
Maafkan saya
多少錢? Berapa harganya ini?
對(duì)不起 Ma'af
Minta maaf (asking for forgiveness)
Tolong maafkan saya ('please forgive me')
請(qǐng) Tolong
謝謝 Terima kasih
回復(fù)“謝謝” Sama-sama
廁所在哪? Di mana tandas?
這位先生/女士買單 Dia akan bayar semuanya
可以和我跳個(gè)舞嗎? Mahukah saudari menari dengan saya? (f)
Mahukah saudara menari dengan saya? (m)
你經(jīng)常來這嗎? Ngana jaga kamari? (Ternate Malay)
我想你 Aku rindu pada mu
Saya rindu kamu
我愛你 Saya sayang kamu
Aku cintakan kau
Aku cinta padamu
Aku mencintaimu
早日康復(fù) Semoga cepat sembuh
走開! Pergi dari sini!
讓我靜靜! Pergi dari sini!
救命! Tolong!
失火啦! Api!
Kebakaran!
住手! Berhenti!
圣誕快樂 Selamat Hari Natal
新年快樂 Selamat Tahun Baru
生日快樂 Selamat hari jadi
Selamat hari lahir
恭喜! Tahniah!
一門語言肯定不夠用 Satu bahasa tidak pernah cukup
My hovercraft is full of eels Hoverkraf saya penuh dengan belut

銘文致譯

如果您需要泰語翻譯,請(qǐng)您提前跟銘文致譯預(yù)定翻譯。無論是泰語文件翻譯、泰語會(huì)議翻譯、還是泰語同聲傳譯、泰語商務(wù)陪同翻譯,我們都力求以高質(zhì)量翻譯,贏得客戶認(rèn)可。
預(yù)約電話:15001325350,郵箱:tom@meyvnls.com

翻譯類型

簡(jiǎn)稱同傳(Simultaneous Interpreting),譯員與演講人同步講話,需要耳機(jī)、話筒等同傳設(shè)備。

耗時(shí)短,適合年會(huì)、發(fā)布會(huì)、國(guó)際政府間會(huì)議、國(guó)際展覽、國(guó)際仲裁、聯(lián)合國(guó)會(huì)議、歐盟會(huì)議等。
簡(jiǎn)稱交傳(Consecutive Interpreting),譯員等演講人說一段話之后再開始翻譯。

方便雙方及時(shí)溝通,適合培訓(xùn)會(huì)、交流會(huì)、商務(wù)洽談會(huì)議、新聞發(fā)布會(huì)、政府會(huì)議等。
商務(wù)會(huì)議跨度較大,包括中外企業(yè)洽談、國(guó)際商務(wù)法律談判、國(guó)際商務(wù)合作談判、工廠參觀等。

詳情
免費(fèi)試譯


相關(guān)閱讀

資深翻譯+專業(yè)知識(shí)

行業(yè)解決方案

專業(yè)領(lǐng)域翻譯、國(guó)際業(yè)務(wù)拓展、國(guó)際品牌形象建設(shè)。

更多

精誠(chéng)所至,金石為開

歡迎您隨時(shí)詢價(jià)

誠(chéng)信、質(zhì)量是我們的發(fā)展之本,也是創(chuàng)造價(jià)值的源泉。

分享知識(shí)

銘文博客

銘文致譯樂于分享各國(guó)的商務(wù)文化、旅游景點(diǎn)、外語學(xué)習(xí)心得以及多個(gè)語種的日常用語翻譯