由譯員和具有知識(shí)產(chǎn)權(quán)背景的專業(yè)人員組成,銘文致譯的專利翻譯翻譯團(tuán)隊(duì)以優(yōu)質(zhì)的譯文帶來(lái)高效的溝通。
知識(shí)產(chǎn)權(quán)一般包括專利權(quán)、著作權(quán)、商標(biāo)權(quán)等,一些智力創(chuàng)作如發(fā)明、外觀設(shè)計(jì)、文學(xué)、藝術(shù)作品,以及在商業(yè)中使用的標(biāo)志、名稱、圖像,都可以作為個(gè)人或組織的知識(shí)產(chǎn)權(quán)所擁有。
知識(shí)產(chǎn)權(quán)翻譯不僅需要扎實(shí)的語(yǔ)言基礎(chǔ),還需要法律常識(shí)以及各行業(yè)領(lǐng)域的知識(shí),熟悉國(guó)內(nèi)外知識(shí)產(chǎn)權(quán)申請(qǐng)流程,而這正是銘文致譯的特長(zhǎng)所在。
語(yǔ)言是重要的溝通工具,專業(yè)的溝通(文字和口頭)是企業(yè)形象的重要部分,銘文致譯定位提供高質(zhì)服務(wù),為企業(yè)創(chuàng)造穩(wěn)固價(jià)值。
對(duì)于知識(shí)產(chǎn)權(quán)翻譯,銘文致譯的處理流程如下:以專業(yè)高質(zhì)的語(yǔ)言服務(wù),助您從容走上國(guó)際舞臺(tái)。
銘文致譯為客戶創(chuàng)造價(jià)值,因此贏得客戶信賴
“We didn't expected the interpreter to be so professional. Hope we can work together next year! (沒(méi)想到口譯員這么專業(yè)!希望明年繼續(xù)合作。)”
“非常感謝!非常感謝!下次需要翻譯我一定聯(lián)系您!”
“Thank you very much! You've been very helpful!(非常感謝!您的幫助太大了?。?rdquo;
“翻譯的很準(zhǔn)確,真是值得推薦的翻譯公司,以后我們的翻譯工作都外包給您!”