日本是一個(gè)井然有序的國(guó)家,重視傳統(tǒng)、規(guī)矩、忠誠(chéng)、禮貌、個(gè)人責(zé)任感和集體利益。
眾所周知,日本人習(xí)慣鞠躬,初次見面可以稍微鞠躬以示尊重,而對(duì)于外國(guó)人,日本人也行握手禮,但他們握手時(shí)不像歐美人那樣注重眼神交流,在日本文化里,盯著人看會(huì)感覺不太自在。
交談時(shí),日本人習(xí)慣點(diǎn)頭,表示自己在認(rèn)真聽。而沉默是日本人很大的一個(gè)特點(diǎn),他們感覺沉默很自然,甚至是一種無(wú)語(yǔ)交流。日本人不習(xí)慣在公共場(chǎng)合見面時(shí)擁抱或者拍肩膀。想招手示意時(shí),不要用揮食指,日本人習(xí)慣做法是伸出右臂,手腕朝下,揮手指。日本人在面前前后揮掌時(shí)表示否定,或者“我不知道”。比如有人夸贊時(shí),日本人往往會(huì)做這樣的手勢(shì)。
在日本文化里,餐飲娛樂非常重要,很少有合作達(dá)成了,雙方還沒一塊吃過(guò)飯的情況。喝酒時(shí),相互滿酒視為尊重,互提祝酒詞是非常重要的一部分,要注意對(duì)方把祝酒詞說(shuō)完、翻譯完之后再干杯。
日本的送禮文化跟中國(guó)相似,送禮時(shí)都會(huì)說(shuō)“微薄之禮,請(qǐng)您笑納”之類的話,一般是在初次會(huì)面結(jié)束的時(shí)候送禮。
與日本人初次見面,如果能熟練應(yīng)用以下打招呼語(yǔ)言,將會(huì)非常有助于營(yíng)造輕松的氣氛。
學(xué)會(huì)了簡(jiǎn)單問候,如果能學(xué)會(huì)以下表達(dá),可以對(duì)日本人有更深的了解。
以下是日語(yǔ)常用的禮貌用語(yǔ)
如果您需要專業(yè)翻譯,請(qǐng)您提前跟銘文致譯預(yù)定翻譯。無(wú)論是文件翻譯、會(huì)議翻譯、還是同聲傳譯、商務(wù)陪同翻譯,銘文致譯都力求以高質(zhì)量翻譯,贏得客戶認(rèn)可。
業(yè)務(wù)范圍覆蓋北京、上海、廣州、深圳、天津、重慶、成都、杭州、武漢、南京、蘇州、沈陽(yáng)、長(zhǎng)春、哈爾濱、西安、鄭州等城市。
官網(wǎng):fragus-v1-1.cn
預(yù)約電話:15001325350
郵箱:tom@meyvnls.com
銘文致譯樂于分享各國(guó)的商務(wù)文化和外語(yǔ)學(xué)習(xí)方法
商務(wù)陪同翻譯,從翻譯技術(shù)特點(diǎn)上來(lái)說(shuō),商務(wù)陪同口譯可能涉及交替?zhèn)髯g,也可能涉及同聲傳譯,關(guān)鍵看客戶需求。如果中外雙方時(shí)間充?!ぁぁぁぁぁ?/a>
誠(chéng)信、質(zhì)量是我們的發(fā)展之本,也是創(chuàng)造價(jià)值的源泉。