99国产线观看免费_有码中文字幕日韩_在线电影一区欧美二区_久久人妻无码中交_国产小黄片在线播放_午国产午夜激无码毛片不卡_日本人与黑人牲交交免费_欧亚精品一区精品视频综合_午夜激无码AV毛片_在线精品国产91

1. 視頻翻譯

視頻翻譯有兩種:

1.遠(yuǎn)程視頻會(huì)議口譯;

2.視頻添加字幕翻譯。

本文介紹第1種視頻口譯,即遠(yuǎn)程視頻會(huì)議口譯。

遠(yuǎn)程視頻口譯

2. 遠(yuǎn)程視頻會(huì)議口譯常見(jiàn)問(wèn)題

問(wèn):新冠肺炎疫情期間,需要翻譯怎么辦?

答:遠(yuǎn)程視頻口譯,在線翻譯,一鍵排除傳染風(fēng)險(xiǎn)。

問(wèn):什么是遠(yuǎn)程視頻/電話口譯?

答:通過(guò)視頻/電話就能翻譯,譯員不是必須在現(xiàn)場(chǎng)。

問(wèn):有什么軟件支持遠(yuǎn)程視頻會(huì)議?

答:這類軟件有很多,除了微信、Skype、QQ,還有ZOOM、GoToMeeting等視頻通話軟件平臺(tái)。

問(wèn):視頻/電話會(huì)議口譯怎么操作?

答:通過(guò)以上軟件,中方、外方和譯員即便在不同地點(diǎn)也可以三方通話,非常方便。

問(wèn):視頻會(huì)議軟件能展示PPT嗎?

答:必須滴~


問(wèn):遠(yuǎn)程通話翻譯適用哪些場(chǎng)景?

答:

  • 中外雙方不便見(jiàn)面;
  • 外方不能來(lái)中國(guó);
  • 視頻會(huì)議;
  • 電話會(huì)議;
  • 跨國(guó)公司宣講;
  • 需要盡快談國(guó)際合作;
  • 國(guó)際技術(shù)對(duì)接;
  • 醫(yī)療視頻會(huì)議;
  • 國(guó)際商務(wù)談判;
  • 生命科學(xué)視頻會(huì)議;
  • 合同條款談判視頻會(huì)議;
  • 國(guó)外銀行客服電話口譯;
  • 醫(yī)療器械進(jìn)出口貿(mào)易;
  • 電話會(huì)議翻譯;
  • 在線會(huì)議口譯;

問(wèn):視頻口譯可以找北京、上海的譯員嗎?

答:當(dāng)然可以!多數(shù)優(yōu)質(zhì)譯員集中在北京、上海、廣州、深圳等大城市,因?yàn)楫吘勾蟪鞘型馐禄顒?dòng)多一些,如果二三線城市需要高級(jí)翻譯,遠(yuǎn)程口譯則是高質(zhì)低本的選擇。

所以,無(wú)論您是在成都、重慶、杭州、武漢、西安、天津、蘇州、南京、鄭州、長(zhǎng)沙、東莞、沈陽(yáng)、青島、合肥、佛山,還是在廈門、福州、無(wú)錫、合肥、昆明、哈爾濱、濟(jì)南、長(zhǎng)春、溫州、石家莊、南寧、常州、泉、南昌、貴陽(yáng)、太原、煙臺(tái)、嘉興、南通、金華、珠海、惠州、徐州、??凇⑷齺?、烏魯木齊、紹興、中山、臺(tái)州、蘭州,也可以找到優(yōu)質(zhì)、高效的譯員。

問(wèn):遠(yuǎn)程視頻口譯可以異地嗎?

當(dāng)然可以,根據(jù)研究表明,在口譯質(zhì)量方面,遠(yuǎn)程口譯與現(xiàn)場(chǎng)口譯幾乎一樣,甚至遠(yuǎn)程口譯受到現(xiàn)場(chǎng)的干擾會(huì)更少。遠(yuǎn)程通話翻譯既能節(jié)約成本,又可以保證質(zhì)量。

問(wèn):視頻/電話會(huì)議(在線會(huì)議口譯、程視頻通話翻譯、電話會(huì)議)多少錢?

答:視不同會(huì)議類型和領(lǐng)域而定,在線商務(wù)溝通、在線新聞發(fā)布會(huì)、遠(yuǎn)程視頻同傳的具體翻譯價(jià)格需要咨詢項(xiàng)目經(jīng)理,在此標(biāo)出固定價(jià)格不一定適合您的具體情況。

問(wèn): 遠(yuǎn)程視頻口譯公司哪家好?

答: 銘文致譯的專家譯員有10年以上翻譯經(jīng)驗(yàn),熟悉多個(gè)領(lǐng)域知識(shí),并通過(guò)國(guó)家人社部翻譯資質(zhì)認(rèn)證,有多年電話口譯呼叫中心工作經(jīng)驗(yàn)。

如果您需要遠(yuǎn)程視頻翻譯,請(qǐng)您提前跟銘文致譯預(yù)定翻譯。無(wú)論是商務(wù)洽談、國(guó)際合作伙伴會(huì)議、還是同聲傳譯、還是商務(wù)談判翻譯,我們都力求以高質(zhì)量翻譯,贏得客戶口碑。
預(yù)約電話:15001325350,郵箱:tom@meyvnls.com

翻譯類型

簡(jiǎn)稱同傳(Simultaneous Interpreting),譯員與演講人同步講話,需要耳機(jī)、話筒等同傳設(shè)備。

耗時(shí)短,適合年會(huì)、發(fā)布會(huì)、國(guó)際政府間會(huì)議、國(guó)際展覽、國(guó)際仲裁、聯(lián)合國(guó)會(huì)議、歐盟會(huì)議等。
簡(jiǎn)稱交傳(Consecutive Interpreting),譯員等演講人說(shuō)一段話之后再開(kāi)始翻譯。

方便雙方及時(shí)溝通,適合培訓(xùn)會(huì)、交流會(huì)、商務(wù)洽談會(huì)議、新聞發(fā)布會(huì)、政府會(huì)議等。
商務(wù)會(huì)議跨度較大,包括中外企業(yè)洽談、國(guó)際商務(wù)法律談判、國(guó)際商務(wù)合作談判、工廠參觀等。

詳情
免費(fèi)試譯


相關(guān)閱讀

資深翻譯+專業(yè)知識(shí)

行業(yè)解決方案

專業(yè)領(lǐng)域翻譯、國(guó)際業(yè)務(wù)拓展、國(guó)際品牌形象建設(shè)。

更多

精誠(chéng)所至,金石為開(kāi)

歡迎您隨時(shí)詢價(jià)

誠(chéng)信、質(zhì)量是我們的發(fā)展之本,也是創(chuàng)造價(jià)值的源泉。

分享知識(shí)

銘文博客

銘文致譯樂(lè)于分享各國(guó)的商務(wù)文化、旅游景點(diǎn)、外語(yǔ)學(xué)習(xí)心得以及多個(gè)語(yǔ)種的日常用語(yǔ)翻譯

更多