99国产线观看免费_有码中文字幕日韩_在线电影一区欧美二区_久久人妻无码中交_国产小黄片在线播放_午国产午夜激无码毛片不卡_日本人与黑人牲交交免费_欧亚精品一区精品视频综合_午夜激无码AV毛片_在线精品国产91

1. 尼泊爾簡(jiǎn)介

尼泊爾是多民族、多宗教、多種姓、多語(yǔ)言國(guó)家。尼泊爾語(yǔ)為其國(guó)語(yǔ),上層社會(huì)通用英語(yǔ)。居民86.2%信奉印度教,7.8%信奉佛教,3.8%信奉伊斯蘭教,2.2%信奉其他宗教。

2019年9月發(fā)布的《世界旅行與旅游競(jìng)爭(zhēng)指數(shù)2019年報(bào)告》顯示,在140個(gè)國(guó)家的旅游價(jià)格競(jìng)爭(zhēng)力排名中,尼泊爾位列第15位,成為全球最廉價(jià)的旅游目的地之一。排在尼泊爾之前的國(guó)家依次為:伊朗、文萊、埃及、哈薩克斯坦、馬來(lái)西亞、印度尼西亞、蒙古、阿爾及利亞、吉爾吉斯斯坦、萊索托、斯威士蘭、突尼斯、印度和博茨瓦納。

尼泊爾風(fēng)光

尼泊爾風(fēng)光

2019年上半年該國(guó)接待外國(guó)游客共計(jì)585531人,包括航空及陸路入境的全部外國(guó)游客,人數(shù)較去年同期增長(zhǎng)12.6%。其中,印度游客103461人,人數(shù)位居第一,同比增長(zhǎng)7.36%。中國(guó)游客85318人,位居第二,同比增長(zhǎng)19.53%。

2018年尼泊爾旅行及旅游業(yè)實(shí)現(xiàn)總收入為2407億盧比,提供就業(yè)崗位105萬(wàn)個(gè),對(duì)該國(guó)GDP的貢獻(xiàn)達(dá)到7.9%。

2. 尼泊爾市場(chǎng)調(diào)研

根據(jù)尼泊爾頒布的2017勞動(dòng)法(Labor Act)的實(shí)施條例(Labor Regulation),外資企業(yè)外籍員工比例不能超過(guò)5%,供職于同一項(xiàng)目或公司的外籍員工工作簽證(Work Permit andNon-tourist Visa)累計(jì)不能超過(guò)3年。

尼泊爾電信局2019年7月公布統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),尼泊爾4G手機(jī)用戶數(shù)量達(dá)到360萬(wàn),較去年同期猛增125%。尼泊爾于2017年1月開(kāi)始使用4G網(wǎng)絡(luò)服務(wù),三年以來(lái)用戶數(shù)量保持大幅增長(zhǎng)。目前有NT、Ncell、Smart Telecom等三家運(yùn)營(yíng)商提供4G服務(wù)。其中,Ncell的4G服務(wù)網(wǎng)絡(luò)覆蓋范圍最廣,擁有用戶數(shù)量260萬(wàn)戶,覆蓋全國(guó)各地1000余個(gè)城鎮(zhèn)地方,而其它4G運(yùn)營(yíng)商服務(wù)僅覆蓋主要幾個(gè)大城市。

截至2019年4月全國(guó)使用手機(jī)上網(wǎng)的人口增長(zhǎng)至1465萬(wàn),同比增長(zhǎng)11%,相當(dāng)于每小時(shí)新增手機(jī)用戶400人,手機(jī)上網(wǎng)普及率將近50%。

2017/18財(cái)年前七個(gè)月,在中國(guó)和尼泊爾的貿(mào)易中,尼泊爾對(duì)中國(guó)出口前五位的商品是手工藝品(包括金屬及羊毛工藝品)、羊毛地毯、皮革、其他手工藝品和羊絨制品,尼泊爾對(duì)中國(guó)出口達(dá)17.7億盧比(約合1733萬(wàn)美元),同比增長(zhǎng)72%,占尼總出口額的3.7%。

尼泊爾手工藝品

尼泊爾手工藝品

2019年8月7日《喜馬拉雅時(shí)報(bào)》報(bào)道,尼泊爾電信局(NTA)正在準(zhǔn)備向外國(guó)企業(yè)頒發(fā)電信運(yùn)營(yíng)牌照,以此來(lái)促進(jìn)該國(guó)電信市場(chǎng)更加充分競(jìng)爭(zhēng)。報(bào)道稱,目前有幾家本土電信公司擁有牌照,但經(jīng)營(yíng)狀況不佳甚至拖欠政府稅款。該國(guó)最主要的三家電信企業(yè)壟斷了全國(guó)98%電信市場(chǎng),電信業(yè)務(wù)缺乏競(jìng)爭(zhēng)。因此,尼泊爾電信局正在考慮向外國(guó)企業(yè)開(kāi)放市場(chǎng),正在準(zhǔn)備向一家外國(guó)企業(yè)授予電信經(jīng)營(yíng)牌照。

3. 尼泊爾商務(wù)文化

  • 怎么跟尼泊爾人打招呼?打招呼時(shí),無(wú)論男女,都要雙手胸前合十,說(shuō)“Namaste”,意思是“我向你心中的神致敬”。如果對(duì)方熟悉西方禮儀,也可握手,但注男士和女士握手時(shí),要等女性先出手。
  • 尼泊爾合十禮

    尼泊爾合十禮

  • 在溝通方面,尼泊爾人往往顯得非常有禮貌,他們?yōu)榱硕Y貌,還會(huì)只說(shuō)你想聽(tīng)的,而不是他們內(nèi)心真正想說(shuō)的話。
  • 即便不同意,尼泊爾人也不直接說(shuō)“不”,而是說(shuō)得更加委婉一些。有時(shí)即便說(shuō)“是的”,也不表示這是尼泊爾人的肯定回答,而是習(xí)慣了委婉。
  • 尼泊爾人跟中國(guó)人有一點(diǎn)比較像,那就是直接問(wèn)什么東西的價(jià)格,而這在西方文化中,問(wèn)別人什么東西花了多少錢,是一個(gè)比較隱私的問(wèn)題。如果覺(jué)得不方便回答,那就說(shuō)是別人送的禮物吧。
  • 在稱呼方面,對(duì)于長(zhǎng)輩,不要直呼其名,可以按輩分叫,比如叔叔、姐姐、哥哥等,朋友的爸媽也可以叫做爸媽。
  • 不要夸贊不太熟悉的女孩漂亮,這在尼泊爾文化中是一種挑逗,而絕大多數(shù)尼泊爾女孩不喜歡挑逗。
  • 尼泊爾人很少說(shuō)臟話,即便是跟最好的朋友。
  • 不要用左手給東西、接?xùn)|西或吃東西,因?yàn)樽笫直豢醋鞅容^臟。
  • 印度教對(duì)食物污染比較敏感,不喜歡食物受到其他種性或宗教的人碰觸。
  • 來(lái)到尼泊爾家里或寺廟時(shí),一定要脫鞋,也不可以穿鞋踩椅子,踩桌子。

尼泊爾扁豆飯

尼泊爾扁豆飯Dal Bhat

5. 尼泊爾語(yǔ)日常用語(yǔ)

英語(yǔ)尼泊爾語(yǔ)
Welcome???????? (swagatam)
Hello (General greeting)?????? (namaste)
How are you????????? ????? ??
  (tapaaii lai kasto cha?)
  ??????? ????? ??
  (timi lai kasto cha?)
Reply to 'How are you?'???? ????? ? ? ??????? ???
  (malaai sanchai cha. tapaaiilaaii ni?)
Long time no see???? ??????? ?????? ??? ??!
  (lamo samaya samma haraunu bhayo ni!)
What's your name???????? ??? ?? ???
  (tapaaiiko naam ke ho?)
  ?????? ??? ?? ???
  (timro naam ke ho?)
My name is ...???? ??? ... ??
  (mero naam ... ho)
Where are you from??????? ?? ????? ???
  (tapaaiikii ghara kaaham ho?)
I'm from ...???? ?? ... ??
  (mero ghara ... ho)
Pleased to meet you??????? ????? ???? ??????
  (tapaaiilaaii bhetera khushii laagyo)
Good morning
  (Morning greeting)
??? ??????
  (subha prabhat)
Good afternoon
  (Afternoon greeting)
???????
  (namaskar)
Good evening
  (Evening greeting)
??? ???????
  (subha sandhya)
Good night??? ??????
  (subha ratri)
Goodbye
  (Parting phrases)
?????? (namaste)
Good luck!??? ?????
  (subhakamana)
Cheers! Good Health!
  (Toasts used when drinking)
??? ?????
  (subhakamana)
Have a nice day??? ??? (subha din)
Bon appetit /
  Have a nice meal
??????? ???? ???? (ramrari khanu hola)
Bon voyage /
  Have a good journey
???-?????? (shubha yatra)
I understand???? ????? (maile bujhaam)
I don't understand???? ?????
  (maile bujhina)
Yes?? (ho)
No???? (hoena)
Maybe???? (saayad)
I don't know???? ???? ???
  (malaaii thaahaa chaina)
Please speak more slowly???????? ???????
  (bistaarai bhannus)
Please say that again???? ???????
  (pheri bhannus)
Please write it down????? ??????????
  (kripaya lekhnuhos)
Do you speakNepali??? ???? ?????? ????????????
  (ke tapain nepali bolnuhunchha?)
Yes, a little
  (reply to 'Do you speak ...?')
????, ??? ??? ??????
  (hajur, ali ali bolchhu)
Speak to me inNepali?? ??? ???????? ??????? (ma sanga nepali ma bolnus)
How do you say ... inNepali??????? ???????? .... ??? ???? ???????????
  (tapain le nepalima ... lai kasari bhannu hunchha?
Excuse me??? ?????
  (maapha ganus)
How much is this??? ??? ???
  (yo kati ho)
Sorry??? ?????
  (maapha ganus)
Thank you???????
  (dhanyabad)
Reply to thank youno equivalent
Where's the toilet??????? ??? ??
  (sauchalaya kata chha)
This gentleman will pay for everything???? ????????? ???????? ???????????
  (yaha harekchijko bhuktani garnuhunchha)
This lady will pay for everything?????? ????????? ???????? ???????????
  (uhale harekchijko bhuktani garnuhunchha)
Would you like to dance with me??? ???? ???? ????? ???????????
  (ke tapain masanga nachna chahanuhunchha)
I love you? ??????? ???? ??????
  (ma tapainlai maya garchu)
Get well soon????? ???? ????????
  (chadai niko hunuhos)
Leave me alone!???? ????? ?????????
  (malai eaklai chodnuhos)
Help!????? ???????
  (sahayao garnus)
Fire!??? ????????
  (aago balnus)
Stop!??????????
  (roknuhos)
  ??????????
  (rokinuhos)
Call the police!?????? ???????????
  (prahari bolaunuhos)
Christmas and New Year greetings????????? ???????? ??? ???? ?????? ????????
  (krismas ko subhakamana tatha nayabarsha ko subhakamana)
Birthday greetings????????? ????????!
  (janmadinko shubhakamana)
One language is never enough????????? ???? ??????? ???????? ???????
  (eu?āmātra bhā?ā kahilyai paryāpta hu?daina)

銘文致譯

如果您需要尼泊爾語(yǔ)翻譯,請(qǐng)您提前跟銘文致譯預(yù)定翻譯。無(wú)論是文件翻譯、會(huì)議翻譯、還是尼泊爾語(yǔ)同聲傳譯、柬埔寨語(yǔ)商務(wù)陪同翻譯,我們都力求以高質(zhì)量翻譯,贏得客戶認(rèn)可。
預(yù)約電話:15001325350,郵箱:tom@meyvnls.com

翻譯類型

簡(jiǎn)稱同傳(Simultaneous Interpreting),譯員與演講人同步講話,需要耳機(jī)、話筒等同傳設(shè)備。

耗時(shí)短,適合年會(huì)、發(fā)布會(huì)、國(guó)際政府間會(huì)議、國(guó)際展覽、國(guó)際仲裁、聯(lián)合國(guó)會(huì)議、歐盟會(huì)議等。
簡(jiǎn)稱交傳(Consecutive Interpreting),譯員等演講人說(shuō)一段話之后再開(kāi)始翻譯。

方便雙方及時(shí)溝通,適合培訓(xùn)會(huì)、交流會(huì)、商務(wù)洽談會(huì)議、新聞發(fā)布會(huì)、政府會(huì)議等。
商務(wù)會(huì)議跨度較大,包括中外企業(yè)洽談、國(guó)際商務(wù)法律談判、國(guó)際商務(wù)合作談判、工廠參觀等。

詳情
免費(fèi)試譯


相關(guān)閱讀

資深翻譯+專業(yè)知識(shí)

行業(yè)解決方案

專業(yè)領(lǐng)域翻譯、國(guó)際業(yè)務(wù)拓展、國(guó)際品牌形象建設(shè)。

更多

精誠(chéng)所至,金石為開(kāi)

歡迎您隨時(shí)詢價(jià)

誠(chéng)信、質(zhì)量是我們的發(fā)展之本,也是創(chuàng)造價(jià)值的源泉。

分享知識(shí)

銘文博客

銘文致譯樂(lè)于分享各國(guó)的商務(wù)文化、旅游景點(diǎn)、外語(yǔ)學(xué)習(xí)心得以及多個(gè)語(yǔ)種的日常用語(yǔ)翻譯