99国产线观看免费_有码中文字幕日韩_在线电影一区欧美二区_久久人妻无码中交_国产小黄片在线播放_午国产午夜激无码毛片不卡_日本人与黑人牲交交免费_欧亚精品一区精品视频综合_午夜激无码AV毛片_在线精品国产91

省時 高效

同聲傳譯

銘文致譯有多年同傳翻譯經(jīng)驗,以高質(zhì)贏得口碑。服務區(qū)域包括上海的黃浦、徐匯、長寧、靜安、普陀、虹口、楊浦、閔行、寶山、嘉定、浦東新區(qū)、金山、松江、青浦、奉賢、崇明。

高效、省時

什么是同聲傳譯?

發(fā)言人講話時不間斷,同傳譯員邊聽邊譯。譯員通常在隔音同傳箱里實時口譯,聽眾通過耳機收聽譯員講話。有時客戶也稱作同聲翻譯。

同傳一般應用在高端的國際會議,比如:

  • 跨國年會
  • 產(chǎn)品發(fā)布會
  • 國際學術會議等

練就同傳技藝需要多年經(jīng)驗及行業(yè)知識,做好一場同傳,需要精心準備以及專業(yè)設備。

因需注意力高度集中,一場同傳會議需要至少2名譯員,大概每隔20分鐘交接一次,休息5分鐘。但即使在休息時,也要認真聽取講話內(nèi)容,以保證跟上講話進度。

關于同傳會議,需要準備什么?

同傳設備搭建不好,會影響整個會議效果。我們可以為您配置、搭建同傳設備, 專業(yè)高效。

確定安排同傳,您需要了解什么?
  1. 所需語種、幾門語言
  2. ——決定同傳箱數(shù)量
  3. 聽眾人數(shù)
  4. ——決定耳機數(shù)量
  5. 會場布局
  6. ——教室、劇院、U型講臺?

資深翻譯+專業(yè)知識

行業(yè)解決方案

專業(yè)領域翻譯、國際業(yè)務拓展、國際品牌形象建設。

更多

質(zhì)量 信譽

客戶評價

銘文致譯為客戶創(chuàng)造價值,因此贏得客戶信賴

“We didn't expected the interpreter to be so professional. Hope we can work together next year! (沒想到口譯員這么專業(yè)!希望明年繼續(xù)合作。)”

體育翻譯 — Coach Bibby

“Thank you very much! You've been very helpful!(非常感謝!您的幫助太大了?。?rdquo;

醫(yī)藥翻譯 — 諾和諾德審計員

“翻譯的很準確,真是值得推薦的翻譯公司,以后我們的翻譯工作都外包給您!”

醫(yī)藥翻譯— 醫(yī)藥翻譯客戶

分享知識

銘文博客

銘文致譯樂于分享各國的商務文化和外語學習方法

語種

銘文致譯的譯員網(wǎng)絡覆蓋多個國家,所有譯員通過翻譯考試認證,而且通過銘文致譯的測試。

  • 丹麥語翻譯
  • 克羅地亞語翻譯
  • 羅馬尼亞語翻譯
  • 阿爾巴尼亞語翻譯
  • 瑞典語翻譯
  • 塞爾維亞語翻譯
  • 立陶宛語翻譯
  • 荷蘭語翻譯
  • 希臘語翻譯
  • 拉脫維亞語翻譯
  • 冰島語翻譯
  • 馬耳他語翻譯
  • 烏爾都語翻譯
  • 印地語翻譯